自动草稿自动草稿

彭玉平所着《〈人间词话〉近日由讲演录制商务印书馆出版时,这本书从新的角度和新的观点解读了《人间词》,用通俗的语言解释了学术话题,非常适合大众阅读。

《今刊后记》讲述了作者和《人间词》的故事。

我和《人间词》

——记《〈人间词话〉讲演录》

文丨彭玉平

我从2004年开始系统地介入王国维在词学、文学等研究中,《人间词话》当然是我研究的重点。近年来,我对《人间词话》确实有了一些新的看法,我想我们可以借此机会来讲述。如赤子之心、自然之眼、词品人品、忧生忧世等。虽然这些话题也会涉及到相关研究,但实际上专题研究很少,更不用说学术或文化的影响了。挑出这些话题对我来说也是一个挑战。根据我多年的阅读经验,人间词作为中西美学理论融合的产物是站不住脚的。我希望通过充分的事实证明,人间词的理论基石一直在中国。现在文字稿放在这里,我的想法是否合理,只能请读者自己判断。

这十讲讲稿的特点是用非常通俗的语言,注重诗歌故事和场景演绎,讲解相当学术的话题。但我其实还有很多意思。比如我真的很想说造境写境要修,还想说境界说和宋代严羽清代兴趣说王渔洋神韵说比较问题,我一直觉得如果有这样的话,境界说古代诗歌格局中的价值和地位可以更加突出,等等。然而,由于找不到合适的场景角度和故事背景,思想只能停留在思想阶段。

也许是因为解释中的许多缺点,所以我现在总是想弥补这篇手稿,这本书有几个附录。附录的比例有点不平衡,但我说了这么多,读者可能也能理解我的意图。虽然十篇演讲大致讲述了一个理论命题,但很难仔细解释这些命题的内涵和延伸,只能部分触及主题,以吸引读者的注意和兴趣。

众所周知,其实有很多读者对《人间词语》感兴趣,只看十讲故事,却没有尽兴的遗憾。因此,从学术角度弥补电视讲解的不足,如附录一分解世界、境界、有我的境界、无我的境界、隔离与否、适当修复等。

粗粗看来,这应该算是一本雅俗共赏的书。然而,客观地说,雅和俗有时在这本小书中表现出相对分离的状态。例如,附录1以学术方式讨论学术话题,侧重于雅;当然,在十次讲座中,主题是优雅的,但叙事方式更流行,注重简单。如果读者通常是随意的,只是偶尔参与文学,他们可以自然地阅读前十个讲座;如果你有专业兴趣深入了解他们的学习,附录几份,或者可以稍微参考一下。

在撰写初稿时,为了方便起见,大多数引文都没有注明来源。修订后的稿件,由于需要改进风格,所以请弟子习婷博士补充,费时费力;时间戊戌年春节前后,也可谓所请非时,在这里道歉和感谢。

最后,我想谈谈王亮君给这本书的订单。

王亮君是王国维曾孙,王国维次子王仲闻他的孙子现在复旦大学图书馆古籍部工作。王仲协助唐圭璋校订《全宋词》,审稿笔记多达数十万字,是子辈中最得王国维词学精髓者。我从2009年与王亮君结识,倏忽也近十年了。这近十年的时光,因为访书的缘故,我们在复旦大学图书馆在杭州见过几次面,也参加过王国维,章太炎会后,学术研讨会更多地访问了海宁王国维的故居。几年前,王亮君来了中山大学参加图书馆学会,还参观了倦月楼,我们闲坐煮茶,聊了很多关于王国维的话题。他给了我一本《学林漫录》第十八集。内刊上有他写的《王国维先生的藏书与遗文》一文,是王良君或听到亲长的意见,或多年来自己的调查所得。因此,他对藏书的来源和几篇遗文的痕迹进行了清晰的分析,并且有很多不为学术界所知的信息。另外,我刻有王国维尊人王乃誉日记光盘,这份日记文献长期藏在美国,一直没有为外人所知。王亮君盖素知我对与王国维有关的文献的渴望,所以他叹了口气。

2014年10月,我去台湾高雄中山大学参加山海论坛。由于《王国维词学与学术研究》入选国家哲学社会科学成果图书馆,编辑提示我可以酌情匹配一些相关照片,所以我想去台北拜访103岁的王国维女王东明,王良军担心之前的各种联系。由于王良君的精心安排,我的台北之行非常顺利,并与王东明女士合影数帧,现在笨拙地有一张合影。更有价值的是,王国维1927年自沉颐和园昆明湖时,王东明也16岁,晚年在王国维清华园生活、阅读和描述情况仍有许多清晰的记忆。我清楚地记得王国维自沉后的一些家庭细节。因为这次见面,我觉得我和王国维似乎走得更近了。

有时候感觉真的很神奇。从王的温暖细致,我总想起王在清华学校的时候,有时候晚上从工字厅送去姜亮夫情况。在工字厅的左前方,有一条小溪蜿蜒而过。王国维知道姜亮夫的视力很弱,所以他不得不把姜亮夫送回小溪。我们可能不熟悉这样的王国维,但它是绝对真实的。因为别人的记忆,每次我去清华,除了习惯性地去王静安先生的纪念碑,静静地看着碑碑,在工字厅周围徘徊,就是在小溪前停下来凝视,想象着王国维在暮色中对学生的关心和劝诫。

王亮君不仅文字与曾祖王国维相似,而且优雅可玩;他也温柔可亲,有古君子的风格。王亮君话不多,这让我想起罗振宇曾经用沉默这个词来形容王国维的性格。据说静安先生和来访者谈过。如果对方无话可说,静安先生他说不出话来。对方可能会感到尴尬,静安先生很平静。他有自己的解决办法:一支接一支地从袖子里拿出香烟,像珠子一样抽烟,让彼此坐在烟雾中。

似乎王国维在文学上追求的是语言在当下的不可分割环境,但在生活中却习惯了这种雾中看花的迷蒙场景。我出生晚了。虽然我没有机会接受静安先生的风格,但我总觉得王良军或多或少有王国维先生的影子。只是没有王国维那种近乎极端的沉默。

可能是因为以上情况,我觉得这本小书应该是最适合王亮君的。因此,我概述了与王亮君沟通的过程,这实际上是另一种意义上的学缘了。我很珍惜这样纯粹而自在的学缘。我一直觉得自己是个很幸运的人。早年因为研究晚清词论家陈廷焯(1853-1892),引起了陈廷焯之孙陈昌先生的关注,慷慨惠及了我陈廷焯早年诗选《骚坛精选录》的残本。所以我录了很多评论,旁采《白雨斋词话》《词坛丛话》等书中的论诗词汇编写了一本《白雨斋诗》。后来研究了王的词学,得到了王的支持。虽然学术讲究理性和冷漠,但学术人士关心感性和温度。

王国维在哲学家和诗人之间徘徊,犹豫不决,痛苦异常。他想成为一名哲学家,但他知道自己太情绪化了,担心自己的哲学会失去冷漠;要成为一名诗人,觉得太理性了,担心他的诗会失去温度。在我看来,这种矛盾根本不需要解决,更不用说犯难了。因为温暖的哲学和冷酷的诗歌不是人文学科的内涵和范式吗?

广阔的宇宙有成千上万的天气,扰乱了不同的挥霍,自然和社会都很困难,一切都有自己的空间和方式。即使有些空间相对狭窄,谁能说广阔的空间会产生伟大的思想和艺术;或者狭窄的空间完全有可能激发神奇的联想,从而创造出杰出的思想和艺术成就。所以,我一直鼓励自己:做有温度的学者和学术。这种想法当然与我在学术研究过程中的所遇所知所感是有着直接的关系的。

过去,岭南的冬天也像春天一样温暖,但现在1898年的春天已经开始了两天,仍然很冷。此时此刻,在这一幕中,我住在倦月楼里,茫然地看着阴沉的窗外,我期待什么,可能不用说。

图书信息

《〈人间词话〉讲演录》

彭玉平

王国维曾孙王亮作序

顶尖研究学者《人间词话》新

从新的角度解读《人间词》

用通俗语言解释学术话题

《人间词》是中国文化大师王国维的作品,是一部值得深思的百年经典。有很多人一直在解释它。彭玉平教授的解释有其独特之处,他的研究也得到了王国维后代的肯定。《〈人间词话〉这本书由王国维的曾孙王亮编写。书中提出了许多关于人间词的新视角和新观点,如我的境界、自然之眼、赤子之心等,这些观点也与许多历史故事和诗歌联系在一起。例如,用泪眼问花不语,乱红飞过秋千引出了我的概念。又从词作者冯延巳为什么会泪流满面,引出他的写作场景?从历史故事中进一步阐述冯延思写作的历史背景。《〈人间词话〉《演讲录》从新的角度、新的观点解读《人间词》,用通俗的语言讲学术话题,注重诗歌故事和场景演绎,是解读《人间词》的优秀作品。

目 录

<上下滑动查看目录>

前言

第一讲 三种境界

第二讲 无我之境

第三讲 有我之境

第四讲 赤子之心

第五讲 自然之眼

第六讲 词品人品

第七讲 忧生忧世

第八讲 隔与不隔

第九讲 何谓境界

第十讲 回归传统

附录一:《人间词》概念简介

附录二:《人间词》和王国维词论的各种文本

后记

补记

<上下滑动查看目录>

作者简介

彭玉平,中山大学教授,教育部长江学者特聘教授,国家社会科学基础重大项目中国词学通史首席专家。世界词汇研究领域的顶尖专家。有《王国维词学与词源研究》、《人间词语疏证》、《诗评体性》、《唐宋词汇总结》等。

?

?

?

?

?

?

自动草稿